Transcription

Stazione meteo Wi-Fi a coloriCon sensore eolico 3 in 1Art. No. 7002535ITISTRUZIONI PER L’USO

DE esuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitereBInformationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zufinden.EN isit our website via the following QR Code or web link to find further information on thisVproduct or the available translations of these instructions.FR i vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce modeSd’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou lelien correspondant.NL ezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over ditBproduct of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.IT esidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? VengaDa visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versionidisponibili.ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma¿determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR)para ver las versiones disponibles.CAVoleu una guia detallada d'aquest producte en un idioma específic? Visiteu el nostre lloc weba través del següent enllaç (codi QR) per accedir a les versions disponibles.PT eseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa WebsiteDatravés da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis.www.bresser.de/P7002535GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIAwww.bresser.de/warranty terms2

ITISTRUZIONI PER L’USO.43

TABELLA DEI CONTENUTIINTRODUZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5CONTENUTO DELLA CONFEZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7CREARE UN ACCOUNT SUL SERVER METEO E IMPOSTA LA CONNESSIONE WI-FI . . . . 10ALTRE IMPOSTAZIONI & FUNZIONI DELLA CENTRALINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25MISURE PRECAUZIONALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26SPECIFICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

INTRODUZIONEGrazie per aver scelto questa stazione meteo con sensore professionale 3 in 1. Questo sistema raccoglie ecarica automaticamente dati meteo esatti e dettagliati sui siti web di Weather Underground e Weathercloud.Questo famoso servizio meteo consente agli osservatori meteo di caricare i dati meteo locali con la propriastazioni meteo automatizzata (PWS) e di richiamare liberamente i dati meteo. Questo prodotto offreprestazioni robuste agli osservatori meteo professionisti o agli appassionati di meteo grazie a un grannumero di opzioni e sensori. Riceverai la tua previsione locale con valori massimi/minimi o attuali per quasitutte le variabili meteo, anche senza PC.Questa stazione meteo trasmette dati relativi alla temperatura esterna, all’umidità dell’aria, all’intensità deiraggi UV e alla luce da un gruppo di max. 7 sensori. Entrambi i sensori sono completamente premontati ecalibrati per una facile messa in funzione. Inviano i dati all’esterno su una frequenza radio a bassa energiaper una distanza fino a 150 m (450 piedi) dalla centralina (linea di vista).La centralina include un processore ad alta velocità che analizza i dati meteo ricevuti, e questi dati in temporeale possono essere trasmessi a Wunderground.com e weathercloud.net tramite il router Wi-Fi di casa.La centralina può anche essere sincronizzata con il server dell’ora su internet per mantenere la massimaprecisione dei dati sull’orario e sul meteo. Il display LCD a colori mostra in modo informativo i dati meteo confunzioni avanzate come ad es. allerta per valori massimi e minimi, vari indici meteo e registrazione dei valoriMAX/MIN. Con le funzioni di calibrazione e fase lunare, questa stazione meteo è davvero eccezionale siaper gli appassionati che per i professionisti.NOTA:Queste istruzioni contengono informazioni utili sull’uso e la manutenzione corretta di questo prodotto. Leggiattentamente le istruzioni per capire e godere completamente delle sue funzioni e tienilo a portata di manoper un utilizzo futuro.CONTENUTO DELLA 2324171891. TASTO [ALARM / SNOOZE]52. DISPLAY LCD

3. Tasto [HISTORY ]4. Tasto [ AVG / GUST ]5. Tasto [ WIND ]6. Tasto [ MAX / MIN ]11. Tasto [ ALERT ]12. Tasto [ ALARM ]13. Tasto [ CLOCK SET ]14. Tasto [ HI / LO / AUTO ]15. Tasto [ REFRESH ]7. Tasto [ INDEX ]8. Tasto [ BARO ]9. Supporto da tavolo10. Supporto a muro21. Tasto [ RESET ]16. Tasto [ WI-FI ]22. Tasto [ CHANNEL ]17. Copertura vano batterie23. Tasto [ SENSOR ]18. Alimentazione USB24. Interruttore [ C / F ]19. Tasto [ ]20. Tasto [ ]DISPLAY LCD1Aree del display:1. Velocità del vento2. Temperatura esterna e umidità dell’aria3. Orario, calendario e fase lunare4. PREVISIONI METEO5. Indice meteo e barometrico6. Temperatura interna/canale e umiditàdell’aria45263SENSORE METEO SENZA FILI 3 IN 11.2.3.4.5.Coppette (anemometro)Protezione contro le radiazioniVano batterieAlloggiamento inferioreMorsetti di fissaggio per la parteinferiore dell’alloggiamento6. Indicatore a LED7. Tasto [ RESET ]16273456

INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONESENSORE WIRELESS PROFESSIONALE 3 IN 1Il tuo sensore senza fili 3 in 1 misura velocità del vento, temperatura e umidità dell’aria. È completamentepremontato e calibrato per un’attivazione semplice.1. Ruotare la parte superiore dell’alloggiamento peraprirlo in senso antiorario.Fase 1Fase 22. Rimuovere il coperchio del vano batterie.3. Inserire 3 pile stilo AA nel vano batterie echiudere il vano batterie.Fase 3NOTAInserisci correttamente le batterie secondo leindicazioni di polarità sul vano batterie. Dopol’installazione, l’indicatore a LED lampeggia e inizia atrasmettere il segnale.Fase 44. Ruotare in senso orario la parte superioredell’alloggiamento.5. Inserire la parte superiore della staffa nella parteinferiore dei morsetti per il montaggio6. Inserire il dado nel foro esagonale dei morsetti,poi inserire la vite dall’altra parte e stringerlo conil cacciavite.Fase 5NOTA:Accertarsi che l’indicatore polare sia allineatoalla foratura dei morsetti.7. Fissare i morsetti sulla parte inferiore del sensore3 in 1 con le viti e i dadi grandi7Fase 7Fase 6

Fase 88. Inserire l’altro lato della staffa nel foro quadratodel supporto in plasticaNOTA:Accertarsi che la staffa e l’indicatore del treppiede sianoallineati.Fase 99. Inserire il dado nel foro esagonale del treppiede,inserire poi la vite dall’altra parte e stringerla conil cacciavite.Fase 1010. Inserire un tampone di gomma prima di montarlosulla staffa.ATTENZIONEStaffa non inclusaISTRUZIONI DI MONTAGGIO- Fissare i morsetti (inclusi nella confezione) su un palo o su una staffa.- Installare il sensore ad almeno 1,5 m dal suolo per misurare meglio e con maggiore precisione il vento.- 150 Selezionare una superficie libera con una distanza di 150 metri dalla centralinaNOTA:- Una volta sostituite le batterie del sensore senza fili o quando l’apparecchio non riceve il segnale delsensore senza fili di un determinato canale bisogna tenere premuto il tasto [ SENSOR ] sulla centralinaper collegare nuovamente il sensore.- Non posizionare il sensore direttamente esposto alla luce solare, sotto la pioggia o la neve.- Il materiale e la posizione della centralina e del sensore influenzano la portata effettiva. Cerca quindiposizioni diverse per ottenere il risultato migliore.- Tieni lontani i dispositivi da oggetti in metallo e da apparecchi elettrici per evitare interferenze. Posizionala centralina e il sensore all’interno dell’intervallo di trasmissione effettivo: 150 m (in condizioni normali)CONFIGURAZIONE DELLA CENTRALINAINSERIRE LA BATTERIA DI RISERVA1. Rimuovere il coperchio del vano batterie della centralina.2. Inserire una nuova batteria CR2032 in base alle informazioni sulla polarità indicate sul vano batterie.3. Inserire nuovamente il coperchio del vano batterie.NOTA:Con la batteria si può effettuare un backup: Ora e data, Max/Min & utlime 24 ore di registrazione dei datimeteo, impostazioni degli allarmi e della sveglia, valore offset dei dati meteo e cronologia dei canali deisensori.La memoria incorporata può creare un backup: Impostazione del router e impostazione del server meteo8

ATTIVARE LA CENTRALINA1. Collegare la spina USB dell’alimentatore perattivare la centralina.2. Una volta acceso l’apparecchio principale,vengono visualizzati tutti i segmenti deldisplay LCD.3. La centralina si avvierà automaticamente inmodalità AP.Porta USBNOTA:-Se dopo aver inserito le batterie non viene visualizzato niente sul LCD, premi il tasto [ RESET ] con unoggetto appuntito.MONTAGGIO DEL SUPPORTO DA TAVOLOL’apparecchio è concepito per il montaggio a parete o da tavolo per una migliore visione. Esegui i seguentipassaggi per montare il supporto da tavolo sulla parte inferiore della centralina.Fase 1Fase 2SET ANGOLO DI VISUALIZZAZIONE DISPLAY LCDIn modalità normale premere il tasto [ ] o [ ] per regolare l’angolo di visione del display LCD inposizione verticale per il montaggio da tavolo o a parete.COLLEGARE UN SENSORE 3 IN 1 ALLA CENTRALINADopo aver inserito le batterie, la centralina cerca e si collega automaticamente al sensore senza fili 3 in 1(il simbolo dell’antenna lampeggia).Una volta effettuato il collegamento, sul display LCD appaiono il simbolo dell’antenna e i valori misurati pertemperatura e umidità all’esterno, raggi UV e pressione barometrica.CAMBIARE LE BATTERIE E COLLEGARE MANUALMENTE IL SENSOREQuando cambi le batterie del sensore senza fili 3 in 1 lo devi collegare nuovamente1. 1 Sostituisci tutte le batterie nel sensore con quelle nuove.2. Premi il tasto [SENSORE ] sulla centralina.3. Premi il tasto [ RESET ] sul sensore senza fili 3 in 1.COLLEGARE ALLA CENTRALINA SENSORI SENZA FILI AGGIUNTIVI (OPTIONAL)La centralina può supportare fino a 7 sensori senza fili aggiuntivi. Puoi anche premere il tasto [SENSORE] per cercare manualmente il sensore del canale visualizzato. Una volta collegato il sensore, sulla tuacentralina appaiono il simbolo dell’intensità del segnale e le informazioni meteo.NOTA:- I sensori senza fili aggiuntivi non sono inclusi nella confezione.- Questa centralina supporta vari tipi di sensori senza fili aggiuntivi, per es. sensori per l’umidità del suolo eda piscina. Per ulteriori informazioni contatta il tuo rivenditore.9

CREARE UN ACCOUNT SUL SERVER METEO E IMPOSTA LA CONNESSIONE WI-FILa console può caricare dati meteo su WUnderground e/o Weathercloud tramite il router Wi-Fi. Segui lefasi successive per impostare il tuo dispositivo.NOTA:Sono possibili modifiche alle pagine WUnderground e Weathercloud.CREARE UN ACCOUNT WUNDERGROUND1. Per aprire la pagina di registrazione, vai su https://www.wunderground.com e clica su "Join" ("Iscriviti")nell’angolo in alto a destra. Segui le istruzioni per creare il tuo account.NOTA:Utilizza un indirizzo e-mail valido per registrare il tuo account.2. Una volta creato il tuo account e aver completato la verifica dell’indirizzo e-mail, torna al sitoWUndergound per effettuare il login. Clicca quindi sul pulsante "My Profile" ("il mio profilo") per aprire ilmenu a discesa, e clicca su "My Weather Station" ("La mia stazione meteo").3. Nella pagina "La mia stazione meteo" in basso, clicca sul pulsante "Aggiungi nuovo dispositivo" peraggiungere il tuo dispositivo.4. Segui le istruzioni per completare le informazioni sulla centralina. Nella sezione "More about yourdevice" ("Maggiori informazioni sul dispositivo") inserisci un nome per la stazione meteo, quindiseleziona "Other" ("Altri") nella sezione "Hardware Device" ("Hardware"). Inserisci le altre informazionie seleziona "I Accept" ("Accetto") per accettare l’informativa sulla privacy di Weather Underground, poiclicca su "Next" ("Avanti") per creare il tuo ID e la tua chiave.10

5. Prendi nota del tuo "Station ID" e della "Station Key" per le fasi successive dell’installazione.11

CREARE UN ACCOUNT WEATHERCLOUD1. Visita https://weathercloud.net e alla sezione "Join us today" ("Iscriviti oggi") inserisci i tuoi dati, poisegui le istruzioni per creare il tuo account.NOTA:per registrare il tuo account utilizza un indirizzo e-mail valido.2. Accedi a weathercloud e vai alla pagina "Devices" ("Dispositivi"), clicca su " new" (" new") per creareun nuovo dispositivo.3. Inserisci tutte le informazioni nella pagina "Crea new device" ("Crea un nuovo dispositivo"), nel campo"Model*" ("Modello*") seleziona la serie "W100" alla voce "CCL." Seleziona "Pro Weather Link" nelcampo Link type*, poi clicca su Create (Crea).4. Prendi nota del tuo ID e della tua chiave per le fasi successive dell’installazione.12

IMPOSTARE LA CONNESSIONE WI-FI1. Quando accendi per la prima volta la centralina o tieni premuto il tasto [ WI-FI ] per 6 secondi in modalitànormale, il display LCD della centralina indica il simbolo "AP" e " " per indicare che si trova in modalitàAP (Access Point) e che è pronta per le impostazioni Wi-Fi Wi-Fi.2. Utilizza lo smartphone, il tablet o il computer per collegarti alla centralina tramite Wi-Fi.3. Dal computer, vai alle impostazioni di rete Wi-Fi o dal tuo dispositivo Android / iOS vai al menu 1}Wi-Fi per selezionare l’SSID della centralina: PWS-XXXXXX dall’elenco. Ci vorranno alcuni secondi perstabilire il collegamento.PWS-XXXXXXPWS-XXXXXXInterfaccia di rete PC/Wi-FiInterfaccia di rete Wi-Fi Android4. Dopo la connessione, inserisci il seguente indirizzo IP nella barra degli indirizzi del browser per accedereall’interfaccia web della centralina:http://192.168.1.1NOTA- Alcuni browser leggono 192.168.1.1 come se fosse una ricerca. Ricordati di inserire http:// primadell’indirizzo IP.- Utilizza uno dei browser consigliati, come ad esempio l’ultima versione di Chrome, Safari, Edge, Firefox oOpera.13

CONFIGURARE IL COLLEGAMENTO AL SERVER METEOInserisci le seguenti informazioni nella pagina "SETUP" dell’interfaccia web. Se non vuoi utilizzareWunderground.com o Weathercloud.net , non mettere la spunta sulle caselle di controllo.Premi per aprire lapagina delle impostazioniPremi per cercare unrouterLanguage:SETUPEnglishADVANCEDWiFi Router setupSearchSeleziona il router a cui ti vuoi collegare.Router: ROUTER AInserisci manualmente l’SSID se non è indicatoSelezionare il tipo di sicurezza del router (normalmenteWAP2)Inserisci la password del router (lasciare il campo vuotose il router non è protetto da password)Metti la spunta per confermare il caricamento dei dati suWundergroundInserisci il nuovo ID e la nuova Key(forniti da Wunderground)Add RouterSecurity type: WAP2Password criptata(quando si inserisce lapassword)ID & Key attuali(se disponibili)Router Password:Weather server setup******WundergroundStation ID:WDw124Station key:******Metti la spunta per confermare il caricamentodei dati sul cloud meteoWeathercloudID & Key attuali(se disponibili)Station ID:Inserisci il nuovo ID e la nuova Key (forniti daWeathercloud)IPACIR23WcStation key:******Mac address00:0E:C6:00:07:10Time server setupServer URL: nist time govFunction firmware version: 1 00WiFi firmware version: 1 00Selezionare un server per il segnale orarioApplyPremi il tasto per completarel’impostazioneImpostazioniNOTA:- Una volta completata la configurazione del Wi-Fi, il tuo PC o cellulare si ricollega alla rete Wi-Fi standard.- In modalità AP, tenendo premuto il tasto [ WI-FI ] per 6 secondi puoi interrompere la modalità AP e lacentralina ripristina le impostazioni precedenti.STATO DELLA CONNESSIONE WI-FIDi seguito trovi lo stato del simbolo WI-FI sul display LCD della centralina:Stabil: La centralina è collegata alrouter Wi-FiLampeggiante: La centralina cerca dicollegarsi al router Wi-FiLampeggiante: la centralina si trova inmodalità Access Point (AP)STATO DELLA CONNESSIONE AL SERVER DELL’ORADopo aver stabilito una connessione a internet, la centralina cercherà di collegarsi al server dell’ora perricevere l’orario UTC. Una volta stabilita la connessione e aggiornato l’orario della console, sul display LCDappare il simbolo "".Fuso orario: Per visualizzare l’orario del fuso orario corrispondente, imposta il fuso orario in modalitàImpostazioni ORARIO di ’00’ (standard) sul tuo fuso orario (ad es. 08 per Hong Kong).1. Tieni premuto il tasto [ CLOCK SET ] per 2 secondi per entrare in modalità impostazione ora.2. Premi il tasto [ o [ per selezionare il fuso orario desiderato. Tieni premuto il tasto [CLOCKSET ] per confermare la selezione e uscire dalla modalità Impostazioni. Per ulteriori informazioni su altreimpostazioni della centralina, consulta il paragrafo del manuale IMPOSTARE L’ORARIO.14

L’orario viene sincronizzato automaticamente dal server internet alle 12:00 e alle 0:00 ogni giorno. Puoianche premere il tasto [ REFRESH ] per ottenere manualmente l’orario da internet entro 1 minuto.PER REGOLARE ULTERIORI IMPOSTAZIONI VAI ALL’INTERFACCIA WEBPremi il tasto "ADVANCED" nella parte superiore del browser per accedere alla pagina con leimpostazioni avanzate. Su questa pagina puoi impostare e visualizzare i dati di calibrazionedella centralina. Qui puoi anche aggiornare il firmware (disponibile solo per la piattaforma PCWindows).Language:SETUPSeleziona l’unità di misuraTemperatureIndooroCCurrent offset: -5Current offset: -9Current offset: 10CH 1Current offset: 2Current offset: -5CH 2Current offset: 3Current offset: -2CH 3Current offset: 1 2Current offset: -2CH 4Current offset: -0 2Current offset: -5CH 5Current offset: -20 1Current offset: -3CH 6Current offset: 11 5Current offset: -10CH 7Current offset: 0 2Calibrare l’umidità dell’ariaCurrent offset: -3Range: -20 0 20 0oC-36 0 36 0oF (Default: 0 0)Range: -20 20(Default: 0 0)PressureCalibrare la pressionePremere per aprire la pagina delleimpostazioni avanzateHumidity %Current offset: 1OutdoorCalibrare la temperaturaEnglishADVANCEDhpaAbsolute Pressure Offset:Current offset: -3(Default: 0)Relative Pressure Offset:Current offset: 10(Default: 0)Seleziona l’unità dimisuraSetting Range:-560 560hpa / -16.54 16.54inHg / -420 420mmHgCalibrare il vento**Rain gain:Current gain: 0 85Range: 0 5 1 5(Default: 1 00)**Wind speed gain:Current gain: 0 75Range: 0 5 1 5(Default: 1 00)**Wind direction:Current offset: 2oRange: -10 10(Default: 0o)**UV gain:Current gain: 1 1Range: 0 01 10(Default: 1 00)**Light gain:Current gain: 1 0Range: 0 01 10(Default: 1 00)** Depend on the modelFunction firmware version: 1 00WiFi firmware version: 1 00Impostazioni avanzateCALIBRAZIONE1. L’utente può inserire o modificare il valore di offset e di guadagno per vari parametri di misurazione,mentre i valori attuali vengono visualizzati accanto ai campi corrispondenti.Applynella pagina di installazione2. Una volta completato, premi il tastoL’attuale valore di offset indica il valore che hai inserito in precedenza. Se lo vuoi cambiare basta inserireil nuovo valore nel campo corrispondente – il nuovo valore diventa attivo una volta premuto il simboloApplynella pagina di configurazione.ATTENZIONE!Non è necessaria la calibrazione della maggior parte dei parametri, ad eccezione della pressione relativache deve essere calibrata al livello del mare per tenere conto degli effetti dell’altitudine.VISUALIZZARE I DATI METEO SU WUNDERGROUNDPer visualizzare i dati live della tua stazione meteo su temperatura, pressione barometrica, raggi UV,umidit